AI DRAFT · French · for native linguist review: reflect, refine, rewrite
adidas Running Layer 2 · FR
FR
Français · French (FR)

On ne traduit pas des mots.
On recrée l'expérience.

Guide local d'adidas Running en français. Chaleureux, direct, énergique. Un coach qui court à tes côtés, pas qui te commande. Lis-le comme l'app doit sonner. Brouillon IA, à relire et repenser.

tu Layer 2 FR AI draft
01 · The non-negotiable

Toujours tu.
Et l'espace insécable.

Deux non-négociables. La forme d'adresse est « tu » (jamais « vous ») : l'app est un coach proche. Et le français exige une espace insécable avant : ; ! ?, sinon le sens et les lecteurs d'écran trébuchent. fr-FR, pas fr-CA comme base.

Before · Espacement
Bon rythme!
After · Espacement
Bon rythme !
02 · Tone of voice

Un coach à tes côtés.

Motivant mais crédible. Direct mais chaleureux. Le français a tendance à s'allonger, résiste.

Do

  • Toujours tu, verbes actifs
  • Phrases courtes, une idée par ligne
  • Espace insécable avant : ; ! ?
  • Reconstruire depuis le sens

Avoid

  • Le vouvoiement
  • Les propositions relatives à rallonge
  • Calquer la structure anglaise
  • Le jargon technique inutile
03 · Transcreation

Traduire
ou recréer.

Traduire protège les mots. La transcréation protège la sensation. Ne demande pas « qu'est-ce que ça dit ? » mais « que doit ressentir la personne ? », et dis-le en français.

Source
Take your run to the next level.
Literal
Amène ta course au niveau supérieur.Calque corporate. « Niveau supérieur » sent le jeu vidéo.
Transcreation
Passe à la vitesse supérieure.Ou « Repousse tes limites. » L'idée, c'est progresser, se dépasser, avec des mots qu'on dit vraiment.
Source
You crushed it!
Literal
Tu l'as écrasé !Aucun sens littéral.
Transcreation
Tu as assuré !Ou « Quelle perf ! » La fierté, en français qui sonne juste.
04 · Le plus grand défi

Plus long, et
l'espacement.

Le français court environ 20 % plus long que l'anglais et aime les structures élaborées. Sur mobile, ça déborde. Mets le verbe en avant, coupe les relatives, reconstruis depuis le sens, ne traîne jamais la structure anglaise.

Before · Raccourcir
Démarrer une nouvelle séance de course personnalisée
After · Raccourcir
Démarrer la course
Before · Reconstruire
La vitesse moyenne actuelle se situe dans la plage adéquate.
After · Reconstruire
Bon rythme. Continue comme ça.
05 · Mobile-first & length

Mobile d'abord.
Et plus court.

Ce qui ne marche pas sur petit écran ne marche pas. Le français court ~20 % plus long : prévois la place dès le départ et coupe sans pitié.

Before · Raccourcir
Le résumé de ta semaine d'entraînement est maintenant disponible
After · Raccourcir
Ta semaine est prête
06 · Benefit over feature

Le bénéfice,
pas la fonction.

La technique n'entre que si elle améliore la course. Traduis la fonction en sensation.

Before · Produit
Amorti à structure de mousse optimisée
After · Produit
Te relance à chaque foulée
07 · Data with meaning

Des chiffres
qui ont du sens.

Un chiffre seul ne motive personne. Dis ce qu'il signifie pour la personne.

Before · Distance
8,2 km, distance totale
After · Distance
8,2 km. Plus que la semaine dernière.
08 · In context

En contexte.

Les mêmes principes, dans de vrais écrans. Lis à voix haute, c'est ainsi que l'app doit sonner.

Before · CTA
Commencer une nouvelle session
After · CTA
Démarrer la course
Before · Coaching
Votre allure moyenne est correcte.
After · Coaching
Bon rythme. Continue comme ça.
Before · Erreur
Erreur 404. Requête non traitée.
After · Erreur
Un problème est survenu. Réessaie dans un instant.
Before · État vide
Aucune donnée disponible.
After · État vide
Aucune course pour l'instant. On y va ?
Before · Communauté
Bats tous les autres utilisateurs.
After · Communauté
Cours avec la communauté. Ensemble, on va plus loin.
09 · Genre & inclusion

Neutre par
la structure.

Le français est genré. La meilleure issue : ne pas avoir à choisir. « Tu » + verbe ne marque pas le genre (« Tu as couru plus que la semaine dernière » vaut pour tout le monde).

Before · Accueil
Bienvenue, es-tu prêt ?
After · Accueil
Ravi de te revoir. On y va ?
Privilégie la reformulation épicène et « tu » + verbe. Les doublets (coureur·euse) seulement en texte long. Le point médian (coureur·se) est à éviter dans l'app : les lecteurs d'écran le lisent mal.
10 · Inclusive language

Inclusif,
sans signes.

L'inclusion passe par la structure, pas par les signes. Évite les mots qui jugent ou excluent.

Do

  • Neutre via tu + verbe
  • Noms épicènes ou collectifs
  • Respectueux, jamais jugeant

Avoid

  • Le point médian dans l'UI (coureur·se)
  • « facile », « simple », « il suffit »
  • Les doublets partout (ça alourdit)
11 · Placeholders & morphology

Variables
& accords.

Le mot autour d'une variable doit marcher pour tout genre, et attention à l'élision (le/l', de/d').

  1. Le genre de {name} est inconnu : neutralise
  2. Élision : « de {name} » devient « d'Anna »
  3. Pluriel : 1 course / {count} courses
  4. Pas d'accord d'adjectif après une variable
Before · Genre
Bienvenue, cher coureur {name}
After · Genre
Bienvenue, {name}
12 · Casing & formatting

La casse.

Sentence case. Ne jamais copier le Title Case anglais. En français, mois et jours sont en minuscules.

Element
Rule
Example
Mois
minuscule
janvier, février, mars
Jours
minuscule
lundi, mardi
Boutons
sentence case
Démarrer la course / Voir l'historique
Titres
1re lettre + noms propres
Ton plan d'entraînement
13 · Emojis & punctuation

Emojis & ponctuation.

Avec parcimonie, jamais dans les erreurs. Et l'espace insécable avant : ; ! ?

Les emojis seulement là où ils donnent de l'énergie (réussite, communauté), jamais dans une erreur. Rappel : espace insécable avant les ponctuations doubles.
14 · Email anatomy

Every zone
has to carry.

The same rules as the app, with more pieces: one idea, one main action, and every element making sense even in isolation.

Every zone
stands alone

L'e-mail trompe : on dirait un espace infini. Mais l'objet rivalise dans la boîte, le preheader disparaît sans texte, et les images peuvent ne pas charger. Chaque zone doit tenir seule.

Comme dans l'app : variables intactes, langage neutre, et l'espace insécable avant : ; ! ?. L'objet et le preheader se coupent aussi sur mobile, information importante d'abord.
15 · Accessibility

Accessible
à tous.

Une langue qui marche sans écran et sans jugement.

Before · Jugement
C'est facile de modifier ton profil.
After · Jugement
Tu peux modifier ton profil ici.
Before · Direction
Appuie en haut à droite.
After · Direction
Ouvre ton profil.
16 · Testing & iteration

Tester,
puis améliorer.

Aucun string n'est prêt avant d'avoir vécu sur un vrai appareil.

17 · Pre-delivery checklist

Before you ship.

Aie le courage
de t'éloigner de l'anglais.